Obaid Translation

May 26, 2015 HUMAN TRANSLATION IS A CREATIVE WORK OF ART Posted In: Articles

The Importance of Human Translation for the Success of Your Business

Even though there are plenty of translation tools online, the demand on professional translators is not decreasing. There are several reasons for that and the quality of man-made translations is just one of them. Even as the artificial online tools improve, the art of human translation remains crucial for developing a creative, properly localized works that would connect people and improve business strategies.

The first and the most important thing you need to know about translation as a career is that the nature of this job is not mechanical, but rather a creative one. Each language has a set of idioms and fixed expressions that cannot be translated word by word. These expressions make the speech flowery and impressive, and no machine will ever be able to complete the job.

Obaid Translation Abu Dhabi sets another important factor when translating a commercial website, for instance, which is localizing the copy.  After all, each country has a set of its specific traditions, and they have to be taken into account while translating the content. In fact, while translating a commercial website, an experienced translator will not only consider the precision of the translated work, but will also think of the local keywords, crucial for increasing website traffic – another job that will never be completed by the machine.

The bottom line – if you are looking to spread your business, you should not underestimate the importance of professional translation and localization – two primary tools that will make your translated version not only readable, but interesting for the new audience.

Obaid Translation